Postagens

Happy 2021

* happy New Year * سنه جديده سعيده * Честита Нова Година * bon any nou * bonne année *Frohes neues Jahr *שנה טובה * felice anno nuovo * 明けましておめでとうございます * ନବବର୍ଷର ଶୁଭେଚ୍ଛା * feliz ano novo * chúc mừng năm mới * Wilujeng taun énggal

As misericórdias do Senhor

1. Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. 2. Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre 3. Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre; 4. ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre; 5. àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre; 6. àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre; 7. àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre; 8. o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre; 9. a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre; 10. àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre; 11. e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre; 12. com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura...

Cortella facendoci riflettere ...

“Te ne vai in giro con la tua tazza di caffè… e all'improvviso qualcuno ti spinge facendoti versare caffè ovunque. - Perché hai rovesciato il caffè? Perché qualcuno mi ha spinto! - Risposta sbagliata! Hai rovesciato il caffè perché avevi il caffè nella tazza. Se avessi preso il tè ... avresti rovesciato il tè. Quello che hai nella tazza è ciò che verserà. Quindi ... quando la vita scuote quello che hai dentro ... verserai. Puoi attraversare la vita fingendo che la tua tazza sia piena di virtù, ma quando la vita ti spinge, spargerai ciò che esiste realmente dentro di te. La verità viene sempre alla luce. Quindi, dovrai chiederti. Cosa c'è nella mia tazza? Quando la vita si fa dura ... cosa devo versare? Gioia ... Grazie ... Pace ... Gentilezza ... Umiltà? O rabbia ... amarezza ... parole dure o reazioni? Tu scegli! Ora ... Lavora per riempire la tua tazza di gratitudine ... Perdono ... Gioia ... Parole positive e gentili ... Generosità ... E amore per gli altri. Qualunque cosa s...

Cortella nous fait réfléchir ...

«Vous vous promenez avec votre tasse de café… Et soudain quelqu'un vous pousse, vous faisant renverser du café partout. - Pourquoi as-tu renversé le café? Parce que quelqu'un m'a poussé! - Mauvaise réponse! Vous avez renversé le café parce que vous aviez du café dans la tasse. Si vous aviez du thé ... Vous auriez renversé du thé. Ce que vous avez dans la tasse est ce qui va se répandre. Alors ... Quand la vie bouscule ce que vous avez en vous ... Vous vous renverserez. Vous pouvez traverser la vie en prétendant que votre tasse est pleine de vertus, mais lorsque la vie vous pousse, vous renversez ce qui existe réellement en vous. La vérité sort toujours dans la lumière. Ensuite, vous devrez vous demander. Qu'y a-t-il dans ma tasse? Quand la vie devient difficile ... Qu'est-ce que je vais renverser? Joie ... Merci ... Paix ... Gentillesse ... Humilité? Ou colère ... Amertume ... Mots durs ou réactions? Tu choisis! Maintenant ... Travaillez à remplir votre tasse de gra...

コルテラは私たちに反映させます...

「あなたは一杯のコーヒーを持って歩き回っています...そして突然誰かがあなたを押して、あなたにコーヒーをいたるところにこぼしてしまいます。 -なぜコーヒーをこぼしたのですか? 誰かが私を押したからです! - 間違った答え! マグカップにコーヒーが入っていたので、コーヒーをこぼしました。もしあなたがお茶を飲んだら...あなたはお茶をこぼしたでしょう。あなたがカップに持っているものはこぼれるものです。 だから...人生があなたの中にあるものを揺さぶるとき...あなたはこぼれます。 あなたのマグカップが美徳でいっぱいであるふりをして人生を経験することができます、しかし人生があなたを押すとき、あなたはあなたの中に実際に存在するものをこぼします。真実は常に光の中で出てきます。 次に、自問する必要があります。私のマグカップには何が入っていますか?人生が厳しくなったら…何をこぼすの? 喜び...ありがとう...平和...優しさ...謙虚さ?または怒り...苦味...難しい言葉や反応?選んで! 今...あなたのマグカップを感謝で満たすことに取り組んでください...許し...喜び...前向きで優しい言葉...寛大さ...そして他の人への愛。 あなたのマグカップにあるものは何でも、あなたは責任があります。 そして、人生が揺れるのを見てください。 時々激しく揺れます。 想像以上に何度も揺れます...」 素晴らしい反省:私たちは何をこぼすつもりですか?         マリオセルジオコルテッラ

Cortella making us reflect ...

“You walk around with your cup of coffee .... And suddenly someone pushes you causing you to spill coffee everywhere. - Why did you spill the coffee? Because someone pushed me! - Wrong answer! You spilled the coffee because you had coffee in the mug. If you had tea ... You would have spilled tea. What you have in the cup is what will spill. So ... When life shakes up what you have inside you ... You will spill. You can go through life pretending that your mug is full of virtues, but when life pushes you, you will spill what actually exists inside you. The truth always comes out in the light. Then, you will have to ask yourself. What's in my mug? When life gets tough ... What am I going to spill? Joy ... Thanks ... Peace ... Kindness ... Humility? Or anger ... Bitterness ... Hard words or reactions? You choose! Now ... Work on filling your mug with gratitude ... Forgiveness ... Joy ... Positive and kind words ... Generosity ... And love for others. Whatever is in your mug, you are r...

Cortella nos fazendo refletir...

“Tu vais andando com tua xícara de café.... E de repente alguém te empurra fazendo com que tu derrames café por todo o lado. - Por que tu derramaste o café? Porque alguém me empurrou! - Resposta errada! Derramaste o café porque tinhas café na caneca. Se tu tivesses chá... Tu terias derramado chá. O que tu tiveres na xícara é o que vai se derramar. Portanto... Quando a vida te sacode o que tiveres dentro de ti... Tu vais derramar. Tu podes ir pela vida fingindo que a tua caneca é cheia de virtudes, mas quando a vida te empurrar, tu vais derramar o que na verdade existir no teu interior. Sempre sai a verdade à luz. Então, terás que perguntar a si mesmo. O que há na minha caneca? Quando a vida ficar difícil... O que eu vou derramar?  Alegria... Agradecimento... Paz... Bondade... Humildade? Ou raiva... Amargura... Palavras ou reações duras? Tu escolhes! Agora... Trabalha em encher a tua caneca com gratidão... Perdão... Alegria... Palavras positivas e amáveis... Generosidade... E amor p...